Juli 2010
M D M D F S S
« Jun    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Dag van de Grunneger toal

Am 20. März 2010 wird in Groningen zum ersten Mal ein Tag der Groninger Sprache (Dag van de Grunneger toal), dem Gronings, veranstaltet. Organisiert wird dieser Tag vom Haus der Groninger Kultur, Stiftung Groninger Buch, Stiftung Groninger Sprache, Biblionet Groningen, Büro für Groninger Sprache und Kultur und dem Regional-Historischen Centrum Groninger Archive

Um was für eine Sprache handelt es sich beim Gronings eigentlich?
 
Eine gute Definition liefert Wikipedia (Zitat):
 
Gronings (Selbstbezeichnungen Grunnegs, Grönnegs oder Grunnegers) ist eine Sammelbezeichnung für die niedersächsischen Dialekte der Provinz Groningen in den Niederlanden. Das Gronings und die Dialekte Ostfrieslands, das Ostfriesische Platt, formen durch das gemeinsame friesische Substrat eine auffallende Untergruppe im niedersächsischen Dialektkontinuum. Das Gronings zeichnet sich durch seinen besonderen Akzent aus.

Der Begriff Gronings kann strikt geographisch definiert werden. Die Übergänge zu den Dialekten in Drenthe sind fließend. Um Zuidlaren, Peize und Roden werden die Dialekte auch meist als Gronings bezeichnet. Die Groninger Dialekte werden meist nach den Orten und Landstrichen benannt, in denen sie gesprochen werden, so etwa das Westerkwartiers, das Stadsgronings, das Kollumerpompsters, das Hogelandsters, das Oldambtsters, das Veenkoloniaals und das Westerwolds.

Die niedersächsischen Dialekte in Groningen sind im 15. Jahrhundert entstanden, als der Einfluss der Stadt Groningen auf die friesischen Ommelande stärker wurde und die sächsische Stadtsprache die alte friesische Sprache schnell überlagerte. Heute wird in Groningen nur noch in einigen Dörfern im Westerkwartier Friesisch gesprochen. Mittlerweile ist in der Stadt Groningen selbst der alte Stadtdialekt des Gronings fast verschwunden…

Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Gronings (Link zu weiteren Informationen über das Gronings-Ostfriesisch)

Dieser Tag der Groninger Sprache bietet die Möglichkeit die Regionalsprache Gronings kennenzulernen. Geboten wird ein Überblick über die in der Regionalsprache vorhandenen Bücher, Musik, Theater, DVDs, Filme, Künstler, ein spezielles Fernseh- und Radioprogramm.

Zeitschrift zum Tag der Groninger Sprache                                                                Zeitschrift zum Tag der Groninger Sprache
 

Programm (Auszug):
 
- Eröffnung 11 Uhr - 11.20 Uhr, Eröffnungsrede hält Henk Bleker, Direktor der lokalen Rundfunkstation RTV Noord. Der Sänger Harry Niehof singt ein eigens für diesen Tag geschriebenes Lied.
 
- RTV Noord sendet Live von 10 Uhr - 12 Uhr das Radioprogramm “Noord op Stee” vom Tag der Groninger Sprache.
 
- Sprachmarkt von 11 Uhr - 17 Uhr: Groninger Sprach- und Kulturorganisationen, Musiker und Buchhändler präsentieren und stellen sich vor.
 
- Ausstellung von 11 Uhr - 17 Uhr: K. ter Laan
 
- Café Chantant Groninger Musik von 11.30 - 17 Uhr mit Wia Buze, Hans van der Lijke, Harry Niehof, Alex Vissering, Theatergruppe Waask und Westkant Stad.
 
- Vorträge über das Gronings von 11 Uhr bis 16.45 mit Hidde Feenstra, Joop van den Bremen und Martin Hillenga.
 
- Dokumentationen über Groninger Kultur, Geschichte, Sprache und Landschaft.
 
- Schnuppersprachkurse Gronings von 12 Uhr - 16.45 Uhr mit diplomierten Dozenten.
 
- Groninger Schriftsteller und Dichter lesen von 11.30 Uhr bis 16.30. Mit dabei sind Nienke Wisseman, Janneke Renkema, Tonko Ufkes, Jan Siebo Uffen, Jan Glas, Aly Freije, Melle Hijlkema, Klaas Duursma, Henk Puister und Nina Werkman. 
  
Umfassende Online-Informationen über den Tag der Groninger Sprache : http://www.dagvandegrunnegertoal.nl/
 
Dag van de Grunneger toal
Samstag 20. März 2010
11.00 Uhr -17.00 Uhr
RHC Groninger Archieven,
Cascadeplein 4 im Zentrum von Groningen
 
Kontakt:
Huis van de Groninger Cultuur
Henk Scholte oder Margriet Dijk
0031 50 5992060 / 5992061
info@huisvandegroningercultuur.nl

Antwort schreiben